واحد من أشهر الكتاب العالميين، فقد كان كاتبا مسرحيا، ومفكرا، وروائيا، وصحفيا، ورساما ومترجما.
ويعد واحداً من أشهر الكتاب التشيكيين في القرن العشرين، الذين ترجمت إبداعاتهم ولا تزال تترجم إلى اللغات الاجنبية وحازوا تقديرا في الخارج.
إنه ” كارل تشابك”، الذي اشتهر بأنه من أدخل كلمة روبوت أي الإنسان الآلي، في اللغة العصرية.
الجمهورية التشيكية.
كان والده طبيبا، في حين أن والدته كانت شغوفة بالأعمال الفلكلورية، وكان لديه أختا تدعي “هيلينا” وأخا يدعي “يوسف”، والذي كان يشاركه في كتابة بعض أعماله.
انتقل كارل مع أسرته إلي مدينة “أوبيتسا”، حيث حصل علي الشهادة الإبتدائية في هذه المدينة من مدرسة “بلاهوفكا”، التي سميت بعد وفاته بمدرسة “الأخوين تشابك”.
ثم اجتاز مرحلة الثانوية في مدينة “هرادسي كرالوفا”، وفي عام ١٩١٥ تخرج كارل في كلية الآداب جامعة تشارلز، ثم حصل علي درجة الماجستير في الفلسفة وما لبث إلا أن حصل علي الدكتوراه.
حياة كارل تشابك الأدبية
بعد أن أنهي دراسته، بدأ كارل تشارك الالتحاق بالعمل الصحفي وعمل محررا لإحدي الصحف والمجلات مثل “نارودني ليستي”، و “نيبوي- سا” و “ليدوفي نوفيني”.
وقد عمل كارل أيضا مؤلفا مسرحيا ومخرجا في مسرح “فينو هراد” في عام ١٩٢١م حتي عام ١٩٢٣م.
بدأ كارل مسيرته الأدبية قبل الحرب العالمية الأولي، وقد اشترك مع أخيه “يوسف تشابك” في كتابة الأعمال المسرحية في بداية حياته الأدبية.
كانت أعماله الأدبية متأثرة بمذهبه البراجماتي والثورة التكنولوجية، التي عبر عن خوفه منها في بعض أعماله، وقد أصبح كارل أول تشيكوسلوفاكي يتولي رئاسة نادي القلم الدولي.
وقد انتقد التقدم العلمي والنفاق الاجتماعي في مسرحيته المسماة آر. يو. آر التي ألفها عام 1921، وتدور حول رجال آليين يسيطرون على الأرض، أطلق عليهم اسم روبوت المأخوذة من كلمة تشيكية تعني العبيد.
أما في مسرحيته الكوميدية المسماة ملهاة الحشرات، التي ألفها عام 1922 فإنه كان يستخدم سلوك الحشرات للسخرية من المجتمع البشري.
كما كتب كارل أيضًا كثيرا من الأعمال، التي تهتم بحياة الإنسان، وركز أيضًا في أعماله علي الفانتازيا والخيال منتقدا فيها مشكلات العصر الحديث وخوفه من التكنولوجيا وخطرها علي الإنسان، كما كان أيضًا مناهضا للنازية في تلك الأعمال سواء كانت نثرية أو مسرحية.
أعمال كارل تشابك الأدبية
أولا أعماله النثرية
١-الأعمال المضينة ١٩١٦م.
٢-حديقة كركونوش ١٩١٨م.
٣-نقد الكلمات ١٩٢٠م.
٤-قصص محرجة ١٩٢١م.
٥-عن الأشياء القريبة ١٩٢٥.
٦-حكايات بين جعبة وأخري ١٩٢٨م، وقد ترجم هذا العمل إلي العربية علي يد المترجم “برهان قلم”.
٧-حياة عادية ١٩٣٤م.
ثانيا أعماله المسرحية
١-لوبيجنيك ١٩٢٠م.
٢-من حياة حشرة ١٩٢١م.
٣-المرض الأبيض ١٩٣٧م.
٤-الأم ١٩٣٨م.
ثالثا أدب الرحلات
١- صور من هولندا ١٩٣٢م.
٢-رحلة إلي الشمال ١٩٣٦م.
رابعا أدب الأطفال
١-كان عندي قطة وكلب ١٩٣٩م.
٢-بودلينكا ١٩٧٠م.
خامسا التراجم
١-الشعر الفرنسي الحديث ١٩٢٠م، حيث يعتبر هذا العمل من أهم المؤثرات التي طورت الأدب التشيكي في فترة الثلاثينيات.
كانت هذه بعض المعلومات عن هذا الكاتب التشيكي كارل تشابك الذي أثرت مؤلفاته وكتاباته في القرن العشرين ومازالت، حيث أنه أول كاتب تشيكي نال شهرة عالمية.